ห นยนต ด ดฝ น ค ม อการใช งาน

Size: px
Start display at page:

Download "ห นยนต ด ดฝ น ค ม อการใช งาน"

Transcription

1 GB Robotic Cleaner INSTRUCTION MANUAL 7 CS 智能扫地机器人吸尘器 使用说明书 ( 保留备用 ) 18 CT 自動掃地機器人 使用說明書 32 KR 로봇청소기 사용설명서 41 ID Robot Pembersih PANDUAN PENGGUNA 52 VI Máy Hút Bụi Tự Động HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG 63 TH ห นยนต ด ดฝ น ค ม อการใช งาน 74 DRC200

2 1 Fig. A Fig. D Fig. B Fig. E Fig. C 2

3 Fig. F Fig. G 1 2 a b d c Fig. H 1 2 Fig. I 3

4 1 Fig. J Fig. K Fig. L 4

5 Fig. M Fig. N 5

6 Fig. O Fig. P Fig. Q 1 Fig. R 2 6

7 ENGLISH (Original instructions) WARNING: This machine is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. SPECIFICATIONS Standard battery cartridge Battery life (using optional lithium ion batteries) Bin capacity Dimensions (w/l/h) (incl. BL1830 batteries) Weight (incl. two BL1830 batteries) BL1815N, BL1820B, BL1830B, BL1840B, BL1850B, BL1860B Approx. 120 min. using two BL1830s (18 V, 3 Ah ea.) Approx. 200 min. using two BL1850s (18 V, 5 Ah ea.) 2.5 L Approx. 460 x 460 x 180 mm Approx. 7.8 kg The specifications here are subject to change without notice, due to our continuing program of research and development. Specifications may differ from country to country. Symbols Intended use Read instruction manual. Do not step or put objects on the Robotic Cleaner. Do not use the Robotic Cleaner near an open flame or flammable and/or dangerous materials. Clean the cliff sensors on the bottom face if they are dirty or wet. This is the Robotic Cleaner intended for cleaning indoor floors. The remote controller connects to the Robotic Cleaner by wireless (2.4 GHz ZigBee). SAFETY PRECAUTIONS WARNING Do not use the Robotic Cleaner near or vacuum up inflammable substances. This may result in explosion or fire. Kerosene, gasoline, incense, candles Benzine, thinner Cigarette butts Toner or other combustible substances Carpet cleaner or other foamy substances Do not use the Robotic Cleaner in wet locations, locations that may become wet, or locations with high temperatures and humidity. Also, do not vacuum up water. This may result in electric shock, short-circuit, fire, deformation or malfunction. Kitchens and other areas where water is used Bathrooms Shower rooms Attics, etc. Do not touch the Robotic Cleaner with wet hands. This may result in electric shock. Do not use the Robotic Cleaner around stoves or other heating equipment. This may result in electric shock, short-circuit, fire, deformation or malfunction. Do not use the Robotic Cleaner in the following types of locations. This may result in electric shock or injury. Near infants or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lacking in the necessary experience and knowledge Near animals Near large numbers of people or highly trafficked areas Do not allow unsupervised children or persons who are unable to express their will or operate the Robotic Cleaner by themselves to use the Robotic Cleaner. This may result in electric shock or injury. Discontinue operation immediately in the event of an abnormality or malfunction such as the following. Failure to observe this instruction may result in smoke, fire or electric shock. The Robotic Cleaner will not operate even though it is turned ON. The Robotic Cleaner is deformed or abnormally hot. The Robotic Cleaner stops sometimes during operation. 7 ENGLISH

8 The Robotic Cleaner makes abnormal noises during operation. The Robotic Cleaner gives off a burnt smell. Turn OFF the Robotic Cleaner in locations where use is prohibited. Failure to observe this instruction may cause medical equipment to operate improperly. Be sure to follow the instructions of each medical institution when using equipment that emits radio waves inside medical institutions. Do not use the Robotic Cleaner in narrow and unenclosed high locations. This may cause the Robotic Cleaner to fall from the area, resulting in injury or malfunction. Stairs On top of a table, shelf, dresser, refrigerator, etc. Mezzanines, lofts, floors with a direct drop onto stairwells or entranceways, etc. Locations with an incline of 10 or more Do not expose the Robotic Cleaner to direct sunlight or infrared rays. Improper operation due to a sensor error may cause the Robotic Cleaner to fall, resulting in injury or malfunction. Halogen heaters Remote controls or sensors, etc. Sun rays entering through frosted glass Move any objects that may cause an accident in the event of contact with the Robotic Cleaner. Failure to observe this instruction may result in injury due to objects tipping over or falling. Lit candles, vases, etc. Electronics with controls located around the same height as the Robotic Cleaner. Do not cover the Robotic Cleaner. This may result in fire due to overheating. Do not ride or place heavy objects on the Robotic Cleaner. Do not apply strong physical shocks. This may result in injury, damage or malfunction. In particular, pay close attention to children around the Robotic Cleaner. Never modify the Robotic Cleaner. This may result in fire, electric shock or injury. Consult the dealer where you purchased the Robotic Cleaner for repairs. Do not block or insert metallic or easily combustible foreign object into the suction or exhaust openings. Also, do not use the Robotic Cleaner around objects that may block the suction opening. This may result in electric shock, fire or malfunction. Do not heat or expose the Robotic Cleaner to fire or leave it in a hot location such as near a fire or stove, exposed to direct sunlight, or inside a vehicle under the blazing sun. This may result in short-circuit, fire, or cause the battery to leak fluid or burst. Do not wash or expose the Robotic Cleaner* to water or detergents. This may result in electric shock, short-circuit or fire. * Excluding the main brush, bottom plate, side brushes, dust box and filter Do not touch the drive wheels or insert hands or feet under the Robotic Cleaner during operation. This may result in injury. In particular, pay close attention to children around the Robotic Cleaner. Do not block or insert foreign matter into the Robotic Cleaner s sensors. This may result in operational failure, injury due to the Robotic Cleaner falling as a result of improper operation, or malfunction. Do not attach tape to the sensors or wheels. Do not alter the bumper or wheel shapes or press the bumper with excessive force. This may result in operational failure, injury due to the Robotic Cleaner falling as a result of improper operation, or malfunction. Periodically clean each sensor. Failure to observe this instruction may result in operational failure, injury due to the Robotic Cleaner falling as a result of improper operation, or malfunction. Do not use boundary tape (sold separately) that is dirty, peeling or torn. This may result in injury due to the Robotic Cleaner falling as a result of operational failure. CAUTION Do not use the Robotic Cleaner in the following locations. This may cause other equipment to operate improperly. Inside a hospital or around medical equipment Inside an airplane Around electronic equipment that requires precision control or uses weak signals. Be sure to keep the Robotic Cleaner and the remote control more than 15 cm away from implantable cardiac pacemakers and defibrillators. Failure to observe this instruction may result in malfunction of the medical devices. Do not insert foreign matter into the gaps and openings. This may result in electric shock or injury. Be careful not to get your fingers caught when cleaning the Robotic Cleaner. This may result in injury. Be sure to read this INSTRUCTION MANUAL thoroughly before using the Robotic Cleaner. Failure to observe this instruction may result in injury or malfunction. NOTICE Immediately discontinue use of the battery cartridge if an unpleasant odor, battery leakage, abnormal heating, deformation, or discoloration is observed. Failure to observe this instruction may result in malfunction. Do not use the Robotic Cleaner outdoors or in locations where it may wander outdoors. This may result in malfunction. 8 ENGLISH

9 Do not use the Robotic Cleaner in the following locations. This may result in malfunction. Locations where cooking oil particles or other oil components are suspended in the air Locations where aerosol sprays or chemical products are used, such as barber shops, beauty salons, and dry cleaning shops Dusty locations Do not use the Robotic Cleaner in the following locations. This may damage floor coverings or scratch floor surfaces. Locations with easily damaged floor coverings (sheepskin, felt materials, etc.) Unfinished wood or marble floors Freshly waxed floors Do not use the Robotic Cleaner on floor coverings with a long pile length (7 mm or more). This may result in damage to the floor coverings or cause the Robotic Cleaner to malfunction. Do not use the Robotic Cleaner on hard, uneven floor surfaces such as concrete floors, etc. This may result in increased brush and wheel wear. Do not use the Robotic Cleaner if the brushes or wheels are worn. This may result in scratched floor surfaces. Discontinue operation and consult the dealer where you purchased the Robotic Cleaner. Remove any sandy dirt adhering to the main brush, side brushes and wheels. Failure to observe this instruction may result in scratched floor surfaces. Do not vacuum up the following items. This may scratch or clog the inside of the Robotic Cleaner or result in malfunction. Liquids or wet garbage Chemicals or oils Pet excrement Large amounts of sand or powder Sharp objects (glass, blades, pins, etc.) Large paper or vinyl garbage Cord or string Clean the filter after vacuuming up fine powder (plaster, cement, chalk, etc.). Failure to observe this instruction may result in malfunction. Do not use the Robotic Cleaner if the filter is clogged or the sensors are soiled. This may result in malfunction. Do not oil the rotating brush or other moving parts. This may result in plastic cracking. SAVE THESE INSTRUCTIONS. Battery tool use and care 1. Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create the risk of fire when used with another battery pack. 2. Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery pack may create the risk of injury or fire. 3. When (the) battery pack is not in use, keep it away from paper clips, coins, keys, nails, screws and other small metal objects that can make a connection from one terminal to another. 4. Under extreme conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If accidental contact occurs, flush with water. Important safety instructions for the battery cartridge 1. Before using the battery cartridge, read all instructions and precautionary markings on (1) the battery charger, (2) the battery, and (3) product using the battery. 2. Do not disassemble the battery cartridge. 3. If operating time has become significantly shorter than usual, stop operating immediately. It may result in a risk of overheating, possible burns and even an explosion. 4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with clear water and seek medical attention right away. It may result in loss of your eyesight. 5. Do not short-circuit the battery cartridge: (1) Do not touch the terminals with any conductive material. (2) Avoid storing the battery cartridge in a container with other metal objects such as nails, coins, etc. (3) Do not expose the battery cartridge to water or rain. A battery short-circuit can cause a large current flow, overheating, possible burns and even a breakdown. 6. Do not store the Robotic Cleaner and battery cartridge in any location where the temperature may reach or exceed 50 C (122 F). 7. Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out. The battery cartridge can explode in a fire. 8. Be careful not to drop or strike the battery cartridge. 9. Do not use a damaged battery cartridge. 10. Follow your local regulations relating to the disposal of battery cartridges. SAVE THESE INSTRUCTIONS. CAUTION: Only use genuine Makita batteries. Using non-genuine Makita batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. 9 ENGLISH

10 Tips for maintaining maximum battery life 1. Charge the battery cartridge before it becomes completely discharged. Always stop operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power. 2. Never recharge a fully charged battery cartridge. Overcharging shortens the battery service life. 3. Charge the battery cartridge within a room temperature range of 10 C - 40 C (50 F F). Let a hot battery cartridge cool down before charging it. 4. It is recommended that you charge the battery cartridge before storing it for a long period (more than six months). Tool/battery cartridge protection system The Robotic Cleaner is equipped with a tool/battery cartridge protection system that automatically cuts OFF the power to the motor to extend the life cycle of the Robotic Cleaner and the battery cartridges. The Robotic Cleaner automatically stops under the following conditions. Overload When the Robotic Cleaner is overloaded and an abnormally high current is drawn, the Robotic Cleaner automatically stops without any indication. To restart the Robotic Cleaner, turn the power OFF, eliminate the cause of the overload, and then turn the power back ON. Overheating When the Robotic Cleaner overheats, the lamp flashes 5 or 7 times for each sequence and the Robotic Cleaner automatically stops. In this case, leave the Robotic Cleaner to cool down before turning the power back ON. Overdischarge When the remaining battery level becomes low, the Robotic Cleaner automatically stops and does not respond to any switch operations. In this case, remove and recharge the battery cartridges. BUTTONS AND INDICATORS You can find details of the parts by searching for the figure number corresponding to each part in this document (e.g. search for Fig. F-8 for the POWER button). Robotic Cleaner (Fig. F) 1. Pilot lamp 2. Troubleshooting lamp 3. Filter maintenance lamp 4. Brush maintenance lamp 5. Battery indicators (for the right-hand and lefthand battery cartridges) 6. Timer button and lamps 7. Cruise mode button and lamps : Pattern mode : Random mode 8. POWER (start/stop) button 9. Buzzer button and lamp 10. Vacuum button and lamp 11. Boundary sensor button and lamp Remote control (Fig. G) 1. POWER OFF button 2. Start/Stop button 3. Location beacon button 4. / Cruise mode buttons 5. Timer button 6. Buzzer button 7. Vacuum button PRIOR TO USE Assembly and battery installation CAUTION: Always be sure to turn OFF the Robotic Cleaner before carrying out any work on the Robotic Cleaner. Supplied accessories Check that the items in the following list are included in the package. Size AAA (LR03) batteries (x2) Side brushes (x4, incl. two spare brushes) Screws for side brush installation (x4) Boundary tape (15 m x1) Instruction Manual (x1) Quick start guide (x1) Notes on use (x1) Installing the side brushes (Fig. A) Install the side brushes on both sides of the bottom front of the Robotic Cleaner. NOTICE: Before work, be sure to spread a rug or other cushioning material on the floor to prevent damage to the floor and Robotic Cleaner (Fig. B). 1. Place the side brush on the rotating shaft head on the Robotic Cleaner with the groove of the brush fitted to the shaft head. 2. Secure the side brush using the supplied screw. NOTICE: Make sure that the Robotic Cleaner is operated with the side brushes installed. Installing the battery cartridges Align the groove (Fig. C-2) on the battery cartridge with the tongue (Fig. C-3) on the battery dock and slip it into place. Insert it all the way until it locks in place with a small click. If you can see the red indicator (Fig. C-1) on the upper side of the release button, the battery cartridge is not completely locked. CAUTION: Care must be taken in installing the battery cartridges so that fingers are not caught between the dock and the battery cartridge. 10 ENGLISH

11 The Robotic Cleaner operates with only one battery cartridge installed on either of the battery dock. To remove the battery cartridge, slide it from the battery dock while pressing the release button (Fig. D 1) on the cartridge. Installing batteries in the remote control (Fig. E) Slide off the battery compartment lid, and insert two AAA size (LR03) batteries, taking care to align correctly the polarity (+/ ). NOTICE: Do not use new and old batteries together, nor use different types of battery together. NOTICE: Remove the batteries, if the remote control is not going to be used for a long time. CAUTION: If the skin or eyes come into contact with electrolyte leaking from the batteries, immediately flush with water. Pairing the Robotic Cleaner and the remote control The Robotic Cleaner comes already paired with the remote control. However, the pairing process must be performed again if you replace the remote control. 1. Press and hold the Timer (Fig. F-6) and Cruise mode (Fig. F-7) buttons simultaneously on the Robotic Cleaner until the buzzer beeps twice. 2. Press and hold the Timer (Fig. G-5) and Location beacon (Fig. G-3) buttons simultaneously on the remote control until the buzzer beeps once. If pairing fails and the buzzer beeps 5 times, retry pairing again. Organizing rooms To ensure smooth cruising Shut the doors to the room. If the difference in the level of the door threshold is small enough that the Robotic Cleaner can pass over it without problem, the door can also be left open so that the Robotic Cleaner continues and cleans the adjoining room. Place obstacles in front of easily damaged furniture, etc. Place obstacles to prevent the Robotic Cleaner from entering locations where it may become stuck, such as under low shelves. Move tall, thin and unstable objects and other easily tipped over objects to another room. Lock the wheels of carts or other objects, or move them to another room. Arrange electrical cords along the walls. Move cushions, books or other objects that may impede the Robotic Cleaner from cruising to another room. Raise the parts of curtains or other objects that droop onto the floor. Move any floor coverings with easily pulled-out strands or differences in level and floor coverings that are thin and slide easily to another room. Fold any floor covering tassels beneath the floor coverings. Put away any small or expensive objects that may be easily vacuumed up. Put away any cords, belts, strings, thin papers, or plastic bags, lying on the floor. Retract any retractable floor power sockets. Cover any gratings dividing floor sections with boards, etc. as the Robotic Cleaner may detect them as boundaries and fail to move across them. Preventing the Robotic Cleaner from falling If the cleaning area contains a flight of stairs or other section where the Robotic Cleaner may fall down, in order to keep the Robotic Cleaner out of the section, place objects with a height of 15 cm or taller and that are heavy enough to withstand the impact of the Robotic Cleaner in front of the section. Block sunlight and infrared rays with curtains. (The Robotic Cleaner may fall to a lower level when backing up to avoid sunlight or infrared rays.) Close aluminum sash doors. (The Robotic Cleaner may not detect the difference in level between the aluminum sash rail and the floor and may fall out of the door.) Move any floor coverings near differences in level to another room. (The Robotic Cleaner may not detect the difference and may fall.) NOTE Do not use the Robotic Cleaner near or to vacuum up flammable substances. (It may result in explosion or fire.) Do not use the Robotic Cleaner in wet locations, locations that may become wet, or locations with high temperature and humidity. Also, do not vacuum up water. (This may result in electric shock, shortcircuit, fire, deformation or malfunction.) Do not use the Robotic Cleaner in locations where the distance from the wall to a difference in level is approx. 1 m or less. (In rare cases the Robotic Cleaner may fall while backing up.) Do not use the Robotic Cleaner in areas where barriers that the Robotic Cleaner cannot climb over are located in the vicinities of walls or obstacles. The Robotic Cleaner may get stuck on the barrier while moving backward to avoid the wall or the obstacle. Deactivate any home security systems, etc. (The Robotic Cleaner may be mistakenly detected as an intruder.) The Robotic Cleaner may not avoid differences in level of 5.5 cm or less. Noise may appear on TV screens during operation. (This is not a malfunction of the television.) Do not leave the Robotic Cleaner for long periods with the battery cartridge installed. (The battery electrolyte may leak.) Do not turn the Robotic Cleaner upside down with the battery cartridge installed. (A button may be pressed, resulting in unintended operation.) 11 ENGLISH

12 OPERATION The Robotic Cleaner cruises around on the floor according to the preset cruising mode, avoiding obstacles using ultrasonic sensors (Fig. P-1), and captures dust and dirt and other debris on the route using the side brushes, main brush, and vacuum fan. However, the sensors may not detect an obstacle in some situations. If your Robotic Cleaner hits an obstacle, the Robotic Cleaner s bumper (Fig. P-2) absorbs impact and changes the direction of travel. NOTE: There may be cases where the Robotic Cleaner could not pass over the barriers at the height of up to 1.5 cm, even though the Robotic Cleaner is designed to pass over such barriers. NOTE: The Robotic Cleaner may avoid an area where is colored in black, having black wood-grain patterns, or an area made of glass. NOTE: After a cleaning cycle is completed, some dust and dirt may remain under certain conditions. NOTE: Wireless communication may be interrupted or blocked under the following conditions: Inside structures built with reinforced concrete or metallic building materials When the Robotic Cleaner is behind an obstacle Near radio communication equipment that uses the same frequency band Near devices that generate electromagnetic fields (microwave ovens, etc.) or static electricity, or that cause radio wave interference Basic operations CAUTION: Always make sure that the Robotic Cleaner is turned OFF before adjusting or checking any function on the Robotic Cleaner. NOTICE: If dew condensation has occurred, turn OFF the Robotic Cleaner and wait until the Robotic Cleaner dries up, before restarting operation. NOTICE: All settings are not cleared when the Robotic Cleaner is turned OFF. Be sure to confirm that the settings are right by the lamps (Figs. F-6, 7, 9, 11) on the Robotic Cleaner to prevent unexpected operation. 1. Press the POWER button (Fig. F-8) on the Robotic Cleaner. The Robotic Cleaner enters standby mode and the Battery indicator (Fig. F-5) lights up. (For details, see Battery indicator on the Robotic Cleaner below.) 2. Press the Cruise mode button (Fig. F-7) on the Robotic Cleaner repeatedly to select mode, or press the or Cruise mode button (Fig. G-4) on the remote control. The selected mode lamp lights up. (For details, see Cruise mode below.) 3. Press the POWER button (Fig. F-8) on the Robotic Cleaner or the Start/Stop button (Fig. G-2) on the remote control to start cleaning. The pilot lamp (Fig. F-1) flashes and the buzzer beeps while cleaning. To pause the cleaning operation, perform step 3 again. To resume the cleaning operation, perform step 3 again. To turn OFF the Robotic Cleaner, press and hold the POWER button (Fig. F-8) on the Robotic Cleaner until all indicators turn OFF, or press the POWER OFF button (Fig. G-1) on the remote control. CAUTION: Do not get a close look at the pilot lamp light, or avoid the light getting in your eyes. Doing so may harm your eyes. Battery indicator on the Robotic Cleaner The battery indicator located on the corresponding battery cartridge side lights up and indicates the remaining power of the battery cartridge. NOTICE: The table below provides a rough indication of the remaining battery power. The remaining amount may vary depending on the conditions of use and the room temperature. 50% or more Between 20% and 50% 20% or lower Empty/No battery cartridge installed Battery error Battery indicator on the battery cartridge The remaining power can also be checked using the battery indicator (Fig. I-1) on battery cartridges with model numbers ending in the letter B. Remove the battery cartridge and press the button (Fig. I-2). NOTICE: The table below provides a rough indication of the remaining battery power. The remaining amount may vary depending on the conditions of use and the room temperature. 75% or more Between 50% and 75% (incl. 50%) Between 25% and 50% 25% or lower Empty Battery error 12 ENGLISH

13 Cruise mode Pattern mode Random mode Application: Large floors with less obstacles such as in a well-organized warehouse and long gallery. Description (Fig. H-1): The Robotic Cleaner repeats a cycle of vertical (a) and horizontal (b) travels.* Application: Floors with many obstacles such as in an office. Description (Fig. H-2): The Robotic Cleaner repeats a cycle of bouncing off (c) and along-the-wall (d) travels. * Depending on the conditions encountered, the actual trail of the Robotic Cleaner may differ from this chart. NOTE: The Robotic Cleaner could not clean a narrow area where the Robotic Cleaner could not travel or where is out of the reach of the side brush. NOTE: After a cleaning cycle is over, some dust may remain on the floor in some conditions. Sleep mode If the Robotic Cleaner is left as it is for approx. 5 minutes in standby mode, the Robotic Cleaner automatically enters sleep mode to save the batteries, and the pilot lamp (Fig. F-1) slowly flashes. The Robotic Cleaner also enters sleep mode when the auto-on timer has been activated. To return to standby mode, perform step 3 in Basic operations. NOTICE: Changes of settings and starting of cleaning operations are not possible in this mode. Carrying the Robotic Cleaner CAUTION: Before carrying the Robotic Cleaner, be sure to turn OFF the Robotic Cleaner. CAUTION: Care must be taken that your hand never be caught between the handle and the Robotic Cleaner s body. Grip the handle (Fig. J-1). NOTICE: If you support the rear bottom of the Robotic Cleaner with another hand, care must be taken so as not to lift that side too much as the dust and dirt in the Robotic Cleaner drop out of the main brush opening. NOTICE: Do not haul the Robotic Cleaner. Emptying the bin Empty the bin after every use to keep the Robotic Cleaner operating at peak performance. 1. Press and hold the POWER button (Fig. F-8) on the Robotic Cleaner until all indicators turn OFF, or press the POWER OFF button (Fig. G-1) on the remote control to turn OFF the Robotic Cleaner. 2. Press and release the top lid (Fig. K-1) to unlock it, and then fully open the lid. 3. Take out the dust box (Fig. K-2). 4. Undo both locks (Fig. K-3), and open the dust box lid. 5. Take out and empty the upper bin (Fig. K-4). 6. Remove small clumps of dust from the filter (Fig. K-5) and empty the lower bin (Fig. K-6). 7. Replace the dust box in the Robotic Cleaner in the reverse sequence. Advanced operations The following features can be set only when the Robotic Cleaner is in standby mode (see step 1 in Basic operations ). Saving power The Robotic Cleaner can capture most visible dust without using the vacuum fan. If fine dust does not need to be removed, turning OFF the vacuum fan saves the battery power to prolong the operating time of the Robotic Cleaner. In standby mode, press the Vacuum button on the Robotic Cleaner (Fig. F-10) or on the remote control (Fig. G-7) to turn OFF the Vacuum lamp (Fig. F-10). To turn ON the vacuum fan, press the Vacuum button on the Robotic Cleaner (Fig. F-10) or on the remote control (Fig. G-7). The lamp lights up again. NOTICE: This setting is not possible in sleep mode with the auto-on timer activated. NOTICE: In cases where the vacuum fan is turned OFF, the Filter maintenance lamp (Fig. F-3) does not light even if the filter is full of dirt. Adjusting the buzzer volume Three levels of buzzer volume including mute can be selected. In standby mode, repeatedly press the Buzzer button on the Robotic Cleaner (Fig. F-9) or on the remote control (Fig. G-6). Each time you press the button, the buzzer beeps in the following order: at high volume (the lamp lights up), at low volume (the lamp lights up), and then no sound (the lamp goes off). NOTICE: This setting is not possible in sleep mode with the auto-on timer activated. 13 ENGLISH

14 Locating the Robotic Cleaner This feature is useful for locating the Robotic Cleaner which may be out of sight on a large floor with desks, cabinets, and other fixtures. Press the Location beacon button on the remote control (Fig. G-3) while the Robotic Cleaner is in standby or sleep mode. The buzzer beeps for approx. 10 seconds and the pilot lamp flashes. To stop the buzzer and flashing, press the Location beacon button again. NOTE: There may be cases where the Robotic Cleaner does not respond because the Robotic Cleaner is out of range of the remote control. The problem can be resolved by pressing the Location beacon button while you are moving around the floor. Using the auto-on timer This feature enables the Robotic Cleaner to start cleaning automatically after the specified time. As the setting is cleared once the auto-timed cleaning is completed, perform the following procedure to reactivate the auto-on timer. 1. In standby mode, repeatedly press the Timer button on the Robotic Cleaner (Fig. F-6) or on the remote control (Fig. G-5). Each time you press the button, the setting changes in the following order: Lamp status Cleaning starts after 1 hour. after 3 hours. after 5 hours. Auto-on timer is disengaged. 2. Press the POWER button (Fig. F-8) on the Robotic Cleaner to activate the auto-on timer. The Robotic Cleaner enters sleep mode. To clear the timer in standby mode, press and hold the POWER button (Fig. F-8) on the Robotic Cleaner until all indicators go off, or press the POWER OFF button (Fig. G-1) on the remote control. NOTICE: If the status of both right and left battery indicators is or, the auto-on timer may not activate and cleaning may not start automatically. NOTICE: Changes of settings or starting of cleaning operations are not possible in this mode. NOTICE: The auto-on timer setting is cleared if the batteries are completely discharged. Confining the Robotic Cleaner to a particular area Boundary tape (Fig. L-1) and the boundary-sensing feature that employs infrared sensors, enable the Robotic Cleaner to avoid the following areas (Fig. L-2): An area that is divided into sections because the entire floor is so large that the Robotic Cleaner cannot clean the floor at a time An area where fragile articles are present that the Robotic Cleaner could damage An area full of goods and fixtures, barriers, or of an intricate shape, resulting in the Robotic Cleaner getting stuck An area in the vicinity of a staircase An area with a low barrier that the Robotic Cleaner can climb over and fall down to a lower floor, or that the Robotic Cleaner will get stuck on Preparations 1. Select an even and smooth surface on the floor where you plan to place the boundary tape, and then clean the surface. 2. Place the boundary tape so that the side with the short bars is adjacent to the cleaning area and there are no air bubbles between the tape and the floor. NOTICE: Be sure to use only genuine boundary tape. Using a tape other than the genuine article might risk malfunctioning of the boundary-sensing feature. NOTICE: Do not place the boundary tape on uneven surfaces that may cause erroneous detection or on surfaces where the tape may become soiled or damaged. NOTICE: Be aware that some adhesive agent may remain on floors, or the floor may be damaged when you remove the boundary tape. NOTICE: Keep the boundary tapes clean and check if any positions torn or ripped. If the tape is damaged, replace it. WARNING: Do not place the boundary tape in any area where an accident occurs resulting from the Robotic Cleaner entering the area or the Robotic Cleaner falling down from the area. In such a case, place objects whose height is 15 cm or higher and that are heavy enough to withstand the impact of the Robotic Cleaner, in place of the boundary tapes. Operations In standby mode, press the Boundary sensor button (Fig. F-11) on the Robotic Cleaner to activate the boundary sensor (Fig. O-2). The lamp (Fig. F-11) lights up. To deactivate the boundary sensor, press the Boundary sensor button again. NOTICE: This setting is not possible in sleep mode with the auto-on timer activated. 14 ENGLISH

15 MAINTENANCE CAUTION: Always make sure that both battery cartridges are removed before attempting to perform inspection or maintenance. NOTICE: Be sure to take out the dust box before turning over the Robotic Cleaner to prevent dust and dirt from dropping out of the main brush opening. NOTICE: Be sure to spread a rug or other cushioning material on the floor to prevent damage to the floor and the Robotic Cleaner (Fig. B). NOTICE: Never use hot water (higher than 40 C (104 F)), gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation, or cracks may result. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance, or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. Cleaning the side brushes (Figs. A, M-1) Threads and hairs tangled in the bristles of the side brushes may cause the brush to stop rotating. Remove them using tweezers or similar tools. If the bristles are deformed or missing, replace with the spare brush (see Installing the side brushes for details). Cleaning the wheels Remove threads and hairs from the drive wheels (Fig. M-2) using tools such as tweezers and scissors. Turning the wheel facilitates the cleaning. Remove threads and hairs from the swivel wheels (Fig. M-3) using tweezers, scissors, or similar tools. NOTICE: Care must be taken so that fingers are not caught between the wheels and the Robotic Cleaner body. Cleaning the main brush Removing the side brushes (see Installing the side brushes for details) facilitates the following work. 1. Remove four screws (Fig. N-1), and then the bottom plate (Fig. N-2) and main brush (Fig. N-3). 2. Wipe the bottom plate (Fig. N-2) with a cloth slightly moistened with mild detergent or wash the plate in water if necessary. 3. Remove threads and hairs from the main brush (Fig. N-3) using scissors and wash the main brush in water if necessary. 4. Wipe the inside of the vacuum vent (Fig. N-4) with a cloth slightly moistened with mild detergent. 5. To replace the main brush, align the protruding portion (Fig. N-5) on the right end of the main brush with the indentation on the right shaft bush (Fig. N-6), and then insert the main brush to join them together. 6. Insert the left square end of the main brush (Fig. N-7) into the left square shaft bush (Fig. N-8). 7. Replace the bottom plate in the reverse sequence. NOTE: When the side brushes remain attached to the body of the Robotic Cleaner, manually rotating the side brush facilitates attachment of the bottom plate without pinching the bristles of the side brushes between the plate and body of the Robotic Cleaner. Cleaning the sensors Clean the cliff sensors (Fig. O-1) and boundary sensors (Fig. O-2) using a clean, dry cotton applicator. Clean the ultrasonic sensors (Fig. P-1) using another vacuum cleaner set in gentle suction mode. A total of 8 sensors are located on the front and both sides of the bumper (Fig. P-2). Cleaning the filter and dust box NOTICE: To avoid damaging the upper dust box lid, do not open or close it forcibly. 1. Undo both locks (Fig. Q-1) and lift the upper dust box lid while holding the Filter maintenance mark (Fig. Q-2) to open the filter compartment. 2. Take out the filter (Fig. Q-3) and tap it against the garbage bag or on a waste sheet spread on an even surface to shake off the dust and dirt. NOTICE: Do not scrub or squash the filter, nor use a pointed object to clean the filter. 3. Wash the filter if the suction power of the Robotic Cleaner becomes weak. NOTICE: If the filter smells, soak the filter in a diluted solution of household bleach (10 milliliters of bleach per 1 liter of water) for approx. 3 hours before washing the filter in running water. 4. Wash the dust box. 5. Dry the filter (if you have washed it) and the dust box for 1 day in a well-ventilated place to prevent unpleasant odor or malfunctions. NOTICE: Do not dry the wet filter using a hair dryer or other heat source. 6. Replace the filter in the dust box in the reverse sequence. NOTICE: When you replace the filter in the compartment, make sure that the tabs (Fig. Q-4) on the filter are fitted to the cut in the edge of the filter holder (Fig. Q-5). 15 ENGLISH

16 Cleaning the body 1. Wipe the Robotic Cleaner s exterior with a cloth slightly moistened with mild detergent. 2. Press and release the top lid (Fig. K-1) to unlock, and then fully open the lid. 3. Take out the dust box (Fig. K-2). 4. Wipe the Robotic Cleaner s interior (Fig. R-1) including the vent grill (Fig. R-2) with a cloth slightly moistened with mild detergent. RESTORING THE ROBOTIC CLEANER When the Robotic Cleaner cannot continue to operate under such conditions as drive wheel hanging down or running out of battery power, the Robotic Cleaner will stop cleaning and tell you something is wrong by the following lamps and buzzers. Troubleshooting lamp (Fig. F-2) Filter maintenance lamp (Fig. F-3) Brush maintenance lamp (Fig. F-4) Timer lamps (Fig. F-6) Buzzer lamp (Fig. F-9) Vacuum lamp (Fig. F-10) Boundary sensor lamp (Fig. F-11) 1. Identify the problem using the following table. 2. Resolve the problem. 3. Press the POWER button (Fig. F-8) on the Robotic Cleaner or the Start/Stop button (Fig. G-2) on the remote control to enter standby mode. The error indication stops and the Robotic Cleaner is ready for cleaning. NOTICE: If the error occurs again, turn OFF and ON the Robotic Cleaner. NOTICE: If the problem persists after the remedial action is complete, consult your nearest Makita Service Center. lamp flashes 4 times for each sequence lamp flashes 5 or 7 times for each sequence and lamps flash once for each sequence and all lamps flash once for each sequence and light up and light up and light up lamps lamps lamps lamp flashes once for each sequence lamp lights up Threads and hairs are tangled with the drive wheels. Remove them from the drive wheels (Fig. M-2). The Robotic Cleaner passed through a confined area where its top surface was pushed down. This is not a malfunction. The Robotic Cleaner has overheated. Turn the Robotic Cleaner OFF, remove the battery cartridge(s), and wait for an hour. Use the Robotic Cleaner only at room temperatures not exceeding 40 C (104 F). The dust box or the filter has not been installed. Install the dust box or the filter. The remaining battery charge was not enough ( or ) to start cleaning. Fully charge the battery cartridges. Threads and hairs are tangled in the drive wheels. Remove them from the drive wheels (Fig. M-2). The Robotic Cleaner passed through a confined area where its top surface was pushed down. This is not a malfunction. A sensor error has occurred. Turn the Robotic Cleaner OFF and then ON. An error has occurred in the Robotic Cleaner. Turn the Robotic Cleaner OFF and then ON. Threads and hairs are tangled in the side brushes and main brush. Remove them from the brushes (Figs. A, N-3). The dust box is full of dust and dirt or the filter is clogged. Empty the dust box (Fig. K-2) and clean the filter (Fig. K-5). Indication lamp flashes once, twice, or 6 times for each sequence lamp flashes 3 times for each sequence Cause/Remedy The drive wheel is hanging down. The Robotic Cleaner has gotten stuck on a barrier. The Robotic Cleaner has been exposed to direct sunlight. The Robotic Cleaner has stopped on a black floor. Move the Robotic Cleaner away from the area. If the error occurs again, clean the cliff sensors (Fig. O-1). A bumper sensor error has occurred. Push the bumper (Fig. P-2) 10 times. 16 ENGLISH

17 TROUBLESHOOTING NOTE: If the problem persists after the remedial action is taken, consult your nearest Makita Service Center. Symptom The lamps do not light up when you press the button. The Robotic Cleaner does not operate when you press the button on the Robotic Cleaner or the remote control. The Robotic Cleaner does not operate. The Robotic Cleaner starts operation automatically. The Robotic Cleaner stops operation during cleaning. The cruising speed is not constant. The Robotic Cleaner does not travel straight forward. The Robotic Cleaner is hitting obstacles more frequently than before. The Robotic Cleaner falls down stairs or to a lower floor. The operating sound is louder than usual. The suction power is not strong enough to capture dust and dirt. Cause/Remedy Install the battery cartridges correctly. Fully charge the battery cartridges. Press the button to turn the Robotic Cleaner ON. If the Troubleshooting lamp, Filter maintenance lamp, or Brush maintenance lamp lights up or flashes, see RESTORING THE ROBOTIC CLEANER to resolve the problem. If the pilot lamp flashes slowly, press and hold the POWER button on the Robotic Cleaner until all indicators go off, or press the POWER OFF button on the remote control to clear the timer. The auto-on timer has been activated. Turn the Robotic Cleaner OFF, and then remove any cords, strings, etc. from the drive wheels. If the Robotic Cleaner has gotten stuck on a barrier or other obstacle, move the Robotic Cleaner to a different location. If an obstacle is detected, the Robotic Cleaner will slow down as it takes time to calculate a traveling direction. This is not a malfunction of the Robotic Cleaner. Turn the Robotic Cleaner OFF, and then remove any foreign objects tangled in the drive wheels. Clean the ultrasonic sensors. Clean the ultrasonic sensors. Clean the cliff sensors. The Robotic Cleaner may not avoid differences in level of 5.5 cm or less. This is not a malfunction of the Robotic Cleaner. Empty the dust box and clean the filter, the side brushes, and the main brush. Empty the dust box and clean the filter. Press the Vacuum button on the Robotic Cleaner or on the remote control to turn ON the vacuum fan. The side brushes fall off. The side brushes do not rotate or rotate with difficulty. The exhaust air smells. The remote control does not work. The auto-on timer does not work. OPTIONAL ACCESSORIES Install the side brushes correctly (Fig. A). Clean the side brushes and the main brush. Install the main brush and the plate correctly (Fig. N). Empty the dust box and clean the filter. Install the remote control batteries correctly (Fig. E). Replace the batteries with new ones. Press the POWER button on the Robotic Cleaner to turn it ON. Move closer to the Robotic Cleaner or remove obstacles between the Robotic Cleaner and the remote control. Stop using the Robotic Cleaner near or move it away from equipment that uses radio frequencies in the 2.4 GHz band (kitchen microwaves, Bluetooth devices, Wi-Fi devices, etc.). Turn the Robotic Cleaner OFF and then ON. Use fully charged battery cartridges. Reactivate the auto-on timer. CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use the accessory or attachment for its stated purpose. Boundary tape Side brush Main brush Bottom plate Filter Makita genuine battery and charger NOTE: Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories. They may differ from country to country. REFERENCE INFORMATION Makita Corporation and its subsidiaries, affiliates, and distributors may use Usage Information for the purpose of after-sales services such as maintenance and repair. Usage Information consists of number of operations, distribution load, error information, operational status, and/or maintenance record of the power tool. Complies with IDA Standards DA ENGLISH

18 简体中文 ( 原版说明书 ) 警告 : 本机不可让身心或感官功能不健全或缺乏经验和知识的人 ( 包括小孩 ) 使用 应该监管小孩以确保其不会玩耍本机 目次 目次 规格 安全警告 按钮和指示灯 使用之前 操作 维护 恢复扫地机器人 故障排除 选购附件 参考信息 规格 符号 阅读使用说明书 不要踩或放物体到扫地机器人上面 不要在明火或易燃和 / 或危险材料附近使用扫地机器人 如果底部的悬崖传感器脏或湿, 请清洁它们 标准电池 电池使用时间 ( 使用选购的锂离子电池 ) 尘盒容量 BL1815N BL1820B. BL1830B BL1840B. BL1850B BL1860B 使用两个 BL1830. ( 各 18V 3Ah) 时约 120 分钟 使用两个 BL1850. ( 各 18V 5Ah) 时约 200 分钟 2.5 L 用途 这是款用于清洁室内地板的扫地机器人 遥控器通过无线 (2.4 GHz ZigBee) 连接扫地机器人 尺寸. ( 宽 / 长 / 高 ) ( 包含 BL1830 电池 ) 约 460 x 460 x 180 mm 重量. ( 包含两块 BL1830 电池 ) 约 7.8 kg 这里的规格如因我们的持续研发计划而有变更, 恕不另行通知 规格可能因国家而异 18 简体中文

19 安全警告 警告 不要在易燃物附近使用扫地机器人或吸掉易燃物 这可能引起爆炸或火灾 煤油 汽油 香 蜡烛 挥发油 稀释剂 烟蒂 色粉或其他易燃物 地毯清洁剂或其他泡沫物质不要在湿的地方 可能会变湿的地方或高温高湿的地方使用扫地机器人 另外, 不要吸水 这可能导致触电 短路 火灾 变形或故障 在用水的厨房和其他区域 浴室 沐浴间 阁楼等不要用湿手接触扫地机器人 这可能导致触电 不要在炉子或其他加热设备周围使用扫地机器人 这可能导致触电 短路 火灾 变形或故障 不要在以下类型的地方使用扫地机器人 这可能导致触电或伤害 在婴儿或身心或感官功能不健全或缺乏必要的经验和知识的人附近 在动物附近 在人多或交通量大的地方附近不要让没有监管的小孩或不能表达其意志的人或自己不能操作扫地机器人的人使用扫地机器人 这可能导致触电或伤害 在下列异常或故障的情况下请立即停止操作 不遵守此指南可能导致冒烟 火灾或触电 即使开启扫地机器人, 它也不能工作 扫地机器人变形或异常热 扫地机器人在工作中有时会停止 扫地机器人在工作中发出异常噪声 扫地机器人发出烧焦的味道 在禁止使用的地方请关闭扫地机器人 不遵守此指南可能导致医疗设备操作失常 当在医疗机构内使用会发出无线电波的设备时, 确保遵循各医疗机构的指南 不要在狭窄且没有包围的高处使用扫地机器人 这可能导致扫地机器人从高处掉下, 导致受伤或故障 楼梯 在桌子 搁板 梳妆台 冰箱等上面 夹楼层 顶楼 直接降下到楼梯或门口的楼面等 倾斜 10 度或以上的地方不要将扫地机器人暴露在直射阳光或红外线下 因传感器错误导致的异常操作可能导致扫地机器人掉落, 造成伤害或故障 卤素加热器 遥控或传感器等 透过霜花玻璃射入的阳光移动任何如果与扫地机器人接触可能导致事故的物体 不遵循此指南可能因物体倾倒或掉落而造成伤害 点着的蜡烛 花瓶等 控件与扫地机器人处在相同高度的电子装置 不要盖住扫地机器人 这可能因过热而造成火灾 不要骑坐或放置重物在扫地机器人上面 不要施加强烈的物理冲击 这可能造成伤害 损坏或故障 特别要留意扫地机器人附近的小孩 切勿修改扫地机器人 这可能造成火灾 触电或伤害 修理请咨询购买扫地机器人的经销商 不要阻塞或插入金属或易燃异物到吸入或排出口 另外, 不要在可能阻挡吸入口的物体周围使用扫地机器人 这可能导致触电 火灾或故障 不要加热或让扫地机器人暴露到火或让其留在热的地方, 例如火或炉子附近 暴露在直射阳光下或留在骄阳下的车子中 这可能造成短路 火灾或导致电池漏液或爆炸 19 简体中文

20 * 不要水洗或让扫地机器人暴露到水或洗涤液 这可能导致触电 短路或火灾 * 不包含主刷 底盘 侧刷 尘盒和过滤器运作中不要接触驱动轮或将手或脚插到扫地机器人下面 这可能导致伤害 特别要留意扫地机器人附近的小孩 不要阻挡或将异物插入扫地机器人的传感器中 这可能导致操作失灵 因操作不正确导致扫地机器人掉落而造成伤害, 或故障 不要粘胶带到传感器或轮子 不要改变缓冲器或轮子形状或用力按压缓冲器 这可能导致操作失灵 因操作不正确导致扫地机器人掉落而造成伤害, 或故障 定期清洁各传感器 不遵循此指南可能导致操作失灵 因操作不正确导致扫地机器人掉落而造成伤害, 或故障 不要使用脏 撕裂或破损的边界带 ( 另售 ) 这可能因操作失灵造成扫地机器人掉落而导致伤害 注意 不要在以下地方使用扫地机器人 这可能导致其他设备操作不正常 在医院内或医疗设备附近 在飞机内 在需要精确控制或使用微弱信号的电子设备附近确保使扫地机器人和遥控器距离可植入心脏起搏器和除细动器 15 厘米以上 不遵守此指南可能导致医疗设备失灵 不要将异物插入空隙和开口中 这可能导致触电或伤害 在清洁扫地机器人时, 小心不要夹到手指 这可能导致伤害 在使用扫地机器人之前, 务必读完此使用说明书 不遵守此指南可能导致伤害或故障 注意 如果察觉有异味 电池泄漏 异常发热 变形或变色, 立即停止使用电池 不遵守此指南可能导致故障 不要在室外或在可能转到室外的地方使用扫地机器人 这可能导致故障 不要在以下地方使用扫地机器人 这可能导致故障 在有油烟或其他油类飘浮在空气中的地方 在使用喷雾剂或化学产品的地方, 例如理发店 美容院和干洗店 多尘的地方不要在以下地方使用扫地机器人 这可能损坏地板覆盖物或刮花地板 有容易损坏的地板覆盖物 ( 羊皮 毛毡材料等 ) 的地方 未打磨的木制或大理石地板 刚上蜡的地板不要在长绒 (7 毫米以上 ) 地板覆盖物上使用扫地机器人 这可能导致地板覆盖物损坏或造成扫地机器人故障 不要在混凝土地板等硬而不平整的表面上使用扫地机器人 这可能增加刷子和轮子的磨损 不要使用刷子或轮子破损的扫地机器人 这可能造成地板刮花 请停止操作并咨询购买扫地机器人的经销商 去除沾在主刷 侧刷和轮子上的任何砂土 不遵守此指南可能导致地板乱花 不要吸以下东西 这可能在扫地机器人内部造成刮擦或阻塞, 或导致故障 液体或湿的垃圾 化学物质或油 宠物排泄物 大量沙子或粉末 锋利物体 ( 玻璃 刀片 针等 ) 大的纸或塑料垃圾 线或绳子 20 简体中文

21 在吸完细粉末 ( 灰泥 水泥 粉笔末等 ) 之后清洁过滤器 不遵守此指南可能导致故障 不要使用过滤器堵塞或传感器脏的扫地机器人 这可能导致故障 不要给旋转的刷子或其他移动部件上油 这可能导致塑料裂开 保管使用说明书 电池工具的使用和保养 1. 仅用制造商指定的充电器充电 适合一种类型电池的充电器被用于另一种电池时, 可能构成火灾危险 2. 仅用特别指定的电池使用电动工具 使用任何其他电池可能构成伤害或火灾危险 3. 不使用电池时, 不要与会接通一个端子到另一个端子的回形针 硬币 钥匙 铁钉 螺丝或其他金属物放在一起 4. 在极端情况下, 电池可能会冒出液体 ; 请避免接触 如果意外发生接触, 请用水冲洗 电池重要安全指南 1. 在使用电池之前, 请阅读 (1) 电池充电器 (2) 电池和 (3) 使用电池的产品上面的所有指南和注意标记 2. 不要拆解电池 3. 如果操作时间变得比平时明显短, 请立即停止操作 否则可能导致过热 燃烧甚至爆炸的危险 4. 如果电解液进入眼睛, 请立即用清水冲洗掉并就医 否则可能导致失明 5. 不要使电池短路 : (1) 不要用任何导电材料接触端子 (2) 避免将电池与铁钉 硬币等其他金属物存放在一个容器中 (3) 不要使电池暴露于雨水中 电池短路会导致大电流 过热 燃烧甚至分解 6. 不要将扫地机器人和电池存放在温度可能会达到或超过 50 C 的任何地方 7. 不要焚烧电池, 即使它严重损坏或完全破损 电池在火中会爆炸 8. 小心不要掉落或击打电池 9. 不要使用损坏的电池 10. 请遵循与电池废弃相关的本地规定 保管使用说明书 注意 : 只使用正宗牧田电池 使用非正宗牧田电池或更改过的电池可能造成电池爆裂而导致火灾 人身伤害和损失 它还将使牧田工具和充电器的牧田保修失效 保持最长电池寿命的提示 1. 在电池放完电之前给电池充电 当您注意到工具动力不足时, 务必停止操作并给电池充电 2. 切勿给完满电的电池再充电 过度充电会缩短电池使用寿命 3. 请在 10 C - 40 C 的室温范围内给电池充电 在给热的电池充电之前先让其冷却 4. 在长期 ( 超过六个月 ) 存放之前, 建议您给电池充电 工具 / 电池保护系统 扫地机器人备有工具 / 电池保护系统, 它可自动切断到电机的电力以延长扫地机器人和电池的使用寿命 在下列情况时, 扫地机器人将自动停止 过负荷当扫地机器人过负荷抽取异常大的电流时, 扫地机器人将不给任何指示就自动停止 要重新启动扫地机器人, 关闭电源, 消除过负荷的原因, 然后重新开启电源 过热当扫地机器人过热时, 灯每序列闪烁 5 或 7 次, 然后自动停止 在此情况下, 让扫地机器人冷却下来再重新开启电源 过放电当剩余电池电量变低时, 扫地机器人将自动停止, 并且不响应任何开关操作 在此情况下, 卸下电池并给其充电 按钮和指示灯 您可通过搜索此文档中对应各部件的图号来找到部件的详细信息 ( 例如, 搜索 图 F-8 查找电源按钮 ) 21 简体中文

22 扫地机器人 ( 图 F) 1. 信号灯 2. 故障排查灯 3. 过滤器维护灯 4. 刷子维护灯 5. 电池指示灯 ( 用于右侧和左侧 电池 ) 6. 定时器按钮和灯 7. 巡航模式按钮和灯 : 样式模式 : 随机模式 8. 电源 ( 启动 / 停止 ) 按钮 9. 蜂鸣器按钮和灯 10. 吸尘按钮和灯 11. 边界传感器按钮和灯 遥控器 ( 图 G) 1. 关机按钮 2. 启动 / 停止按钮 3. 位置灯标按钮 4. / 巡航模式按钮 5. 定时器按钮 6. 蜂鸣器按钮 7. 吸尘按钮 使用之前 装配和电池安装 注意 : 在扫地机器人上进行任何作业之前, 务必确保关闭扫地机器人 附带的配件检查下列物品是否包含在包装中 7 号 (LR03) 电池 (x2) 侧刷 (x4, 包含两个备用刷 ) 用于侧刷安装的螺丝 (x4) 边界带 (15 m x1) 使用说明书 (x1) 快速开始指南 (x1) 使用注意事项 (x1) 安装侧刷 ( 图 A) 在扫地机器人的底部前面两侧安装侧刷 注意 : 作业之前, 确保在地板上铺一块厚毯或其他垫子以防损坏地板和扫地机器人 ( 图 B) 1. 将侧刷放到扫地机器人旋转轴头, 使刷子的槽嵌入轴头 2. 用附带的螺丝紧固侧刷 注意 : 确保扫地机器人装上侧刷工作 安装电池将电池上的槽 ( 图 C-2) 对齐电池坞上的舌 ( 图 C-3) 并滑入到位 请将电池插入到底直至听到小的咔哒声锁定到位 如果您看到释放按钮上侧的红色指示 ( 图 C-1), 则电池未完全锁定 注意 : 安装电池时需小心, 不要让手夹到坞和电池之间 扫地机器人只需在任一个电池坞上安装一块电池就能工作 要卸下电池, 在按住上面的释放按钮 ( 图 D-1) 的同时从电池坞滑出它 在遥控器中安装电池 ( 图 E) 滑下电池舱盖, 并插入两支 7 号 (LR03) 电池, 注意对正极性 (+/ ) 注意 : 不要混用新旧电池, 或混用不同类型的电池 注意 : 如果长时间不使用遥控器, 请取出电池 注意 : 如果皮肤或眼睛接触电池漏出的电解液, 请立即用水冲洗 配对扫地机器人和遥控器扫地机器人出厂时已经与遥控器配对 但如果您更换遥控器, 则必须再次进行配对 1. 在扫地机器人上同时按住定时器. ( 图 F-6) 和巡航模式 ( 图 F-7) 按钮, 直到蜂鸣器发出两次哔音 2. 在遥控器上同时按住定时器. ( 图 G-5) 和位置灯标 ( 图 G-3) 按钮, 直到蜂鸣器发出一次哔音 如果配对失败, 蜂鸣器鸣响 5 次, 请重新进行配对 22 简体中文

23 整理房间 为确保顺畅巡航 关闭房门 如果门槛不高, 扫地机器人通过它没有问题, 也可以让房门打开, 这样扫地机器人可以继续打扫相邻的房间 在容易损坏家具等的前面放置障碍物 放置障碍物以防止扫地机器人进入可能会塞住的地方, 例如在低的搁板下 将高 细和不稳固的物品和其他容易翻倒的物品移到另外的房间 锁定手推车或其他物品的轮子, 或将其移到另外的房间 沿墙壁整理好电线 将垫子 书或其他可能会妨碍扫地机器人巡航的物品移到另外的房间 升高下垂到地板的窗帘部分或其他东西 将任何容易拉出线头或有高低差的地板覆盖物以及薄而易滑的地板覆盖物移到另外的房间 将任何地板覆盖物的缨折到地板覆盖物下面 拿走任何可能容易吸掉的小或贵重物品 拿走任何放在地板上的绳子 皮带 线 薄纸或塑料袋 缩回任何可缩地板电源插座 用板子等覆盖任何格子分割的地板部分, 因扫地机器人可能侦测其为边界而不通过它们 防止扫地机器人掉落 如果打扫区域包含一段楼梯或其他扫地机器人可能掉落的部分, 为使扫地机器人不会进入该部分, 在该部分前面放置 15 厘米或更高并且足够重能承受扫地机器人的冲击的物体 用窗帘遮挡阳光和红外线 ( 当扫地机器人退后以避开阳光或红外线时, 可能掉落下去 ) 关闭铝框的门 ( 扫地机器人可能无法侦测出铝框轨和地板之间的高低差并可能掉落到门外 ) 将高低差相近的任何地板覆盖物移到另外的房间 ( 扫地机器人可能无法侦测出差别并可能掉落 ) 注解 不要在易燃物附近使用扫地机器人或吸掉易燃物 ( 这可能引起爆炸或火灾 ) 不要在湿的地方 可能会变湿的地方或高温高湿的地方使用扫地机器人 另外, 不要吸水 ( 这可能导致触电 短路 火灾 变形或故障 ) 不要在从墙壁到高低差处距离约 1 米或以下的地方使用扫地机器人 ( 在极少数情况下, 扫地机器人可能在退后时掉落 ) 不要在扫地机器人不能爬过的屏障位于墙壁或障碍物附近的地方使用扫地机器人 扫地机器人可能在退后以避开墙壁或障碍物的时候卡在屏障上 解除任何家庭安全系统等 ( 扫地机器人可能被错误地检测为入侵者 ) 扫地机器人可能不会避开水平差 5.5 厘米或以下 工作中电视屏幕上可能出现杂讯 ( 这不是电视机的故障 ) 不要长时间搁置装有电池的扫地机器人 ( 电池可能泄漏电解液 ) 不要将装有电池的扫地机器人倒置. ( 可能会压下按钮, 导致意外动作 ) 操作 扫地机器人根据预设的巡航模式在地板上巡航, 使用超声波传感器 ( 图 P-1) 避开障碍物, 并使用侧刷 主刷和吸尘风扇在途经的地方捕获灰尘 脏物和其他碎屑 但传感器在某些情况下可能无法侦测到障碍物 如果扫地机器人撞到障碍物, 其缓冲器. ( 图 P-2) 会吸收冲击力并改变行进方向 23 简体中文

电池柜 B32 Battery Cabinet B32. 安装说明 Installation Instruction

电池柜 B32 Battery Cabinet B32. 安装说明 Installation Instruction 电池柜 B Cabinet B 安装说明 Installation Instruction 目录 Contents 一 概述 Summarize 二 电池柜的组成 cabinet composing 三 电池柜的安装步骤 Installation method 四 电池柜的接线图 The wiring diagrams for battery cabinet 敬请周知 操作之前, 请详细阅读使用手册,

More information

Version:2.0 M1+/M2/M3

Version:2.0 M1+/M2/M3 Version:2.0 M1+/M2/M3 Safety Information CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove any cover(or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service

More information

Big Data and High Performance Computing

Big Data and High Performance Computing Big Data and High Performance Computing Big data and high performance computing focus on academic research and technology development in areas of high performance computing platform architecture, parallel

More information

YP G-HSD Hall Current Sensor 确保测量准确精度高 安装方便 售价低. 执行标准 Standard 过载能力 Overload 精度 Accuracy 线性度 Linearity 失调电压 Voltage maladjustment

YP G-HSD Hall Current Sensor 确保测量准确精度高 安装方便 售价低. 执行标准 Standard 过载能力 Overload 精度 Accuracy 线性度 Linearity 失调电压 Voltage maladjustment YPG-HSD YP G-HSD Hall Current Sensor Model Description YPG - HSD - 外形代号 (Externality Code) - 额定电流 (Rated Current) HSD 外形代号 Externality Code 霍尔效应直检式传感器 Hall Effect Current Sensor & Transducer 1~7 ( 见外形图

More information

NX70 Installation Instructions High Performance Pulse Output Counter Module

NX70 Installation Instructions High Performance Pulse Output Counter Module Maximum Value for OEMs SM NX70 Installation Instructions High Performance Pulse Output Counter Module Catalog Number: NX70-PULSE4 Contents English... 3 Chinese... 19 English Contents Important User Information...4

More information

BAUHAUS. Progression / Precision Intervals / Columns. Progression. Precision. Intervals. Columns

BAUHAUS. Progression / Precision Intervals / Columns. Progression. Precision. Intervals. Columns Progression / Precision Intervals / Columns Progression Precision Intervals Columns INSPIRED. INSPIRING. 源于灵感智启灵感 Walter Gropius opened the doors to Bauhaus; he established Staatliches Bauhaus Weimar at

More information

SPECIFICATION. 宁波凯普电子有限公司 Ningbo Kepo Electronics Co.,Ltd.

SPECIFICATION. 宁波凯普电子有限公司 Ningbo Kepo Electronics Co.,Ltd. SPECIFICATION Customer : Lomex Applied To : Product Name : Piezo Buzzer Model Name : KPI-G1410C-K9059 : 受 控 Compliance with ROHS( 本品符合 ROHS 指令 ) Signature of Approval Signature of KEPO Approved by Checked

More information

NX70 Installation Instructions High Speed Counter Module

NX70 Installation Instructions High Speed Counter Module Maximum Value for OEMs SM NX70 Installation Instructions High Speed Counter Module Catalog Number: NX70-HSC1, NX70-HSC2 Contents English... 3 Chinese... 23 English Contents Important User Information...4

More information

Operating Instructions 使用说明书. Integrated Stereo Amplifier TA-A1ES

Operating Instructions 使用说明书. Integrated Stereo Amplifier TA-A1ES Operating Instructions 使用说明书 Integrated Stereo Amplifier TA-A1ES WARNING The unit is not disconnected from the mains as long as it is connected to the AC outlet, even if the unit itself has been turned

More information

RHT03-SPI Temperature & Humidity Sensor

RHT03-SPI Temperature & Humidity Sensor - Relative humidity and temperature sensor - 相对温度和湿度传感器 - Pre-calculated temperature and humidity read out, no extra calculation needed - 预先计算的温度和湿度读出, 无需额外计算 - Dew Point Calculation possible - 可以计算露点

More information

为了满足客户不同的焊接需求需要, 莱丹研发了最新的 HEMTEK ST 焊接导向件, 可应用于厚达 4mm/0.16 英寸材料的焊接

为了满足客户不同的焊接需求需要, 莱丹研发了最新的 HEMTEK ST 焊接导向件, 可应用于厚达 4mm/0.16 英寸材料的焊接 1. Produkt-Neuheiten / Product News NEW Guide for the HEMTEK ST Plastic Welding > Technical Textiles & Industrial Fabrics 1.1 New Guide - HEMTEK ST 最新可调节焊接导向件 (4mm) 为了满足客户不同的焊接需求需要, 莱丹研发了最新的 HEMTEK ST

More information

M030 and M040. Operating Manual Genelec M030 and M040 Active Monitoring Loudspeakers 操作手册

M030 and M040. Operating Manual Genelec M030 and M040 Active Monitoring Loudspeakers 操作手册 M030 and M040 Operating Manual Genelec M030 and M040 ctive Monitoring Loudspeakers 操作手册 Quick setup guide 快速设置指南 M030 / M040 Speaker Placement 音箱的摆放 Vertical ngle 垂直方向的角度 L 30 C R L C R 110 LS RS RS LS

More information

MPA250 Multi-Purpose Amplifier Operation Manual

MPA250 Multi-Purpose Amplifier Operation Manual MPA250 Multi-Purpose Amplifier Operation Manual Biamp Systems 9300 S.W. Gemini Drive Beaverton, OR 97008 USA +1.503.641.7287 www.biamp.com MPA250 TABLE OF CONTENTS Safety Information Front Panel Rear Panel

More information

CPA 130 Power Amplifier Operation Manual

CPA 130 Power Amplifier Operation Manual CPA 130 Power Amplifier Operation Manual Biamp Systems 9300 S.W. Gemini Drive Beaverton, OR 97008 USA +1.503.641.7287 www.biamp.com CPA130 TABLE OF CONTENTS Safety Information Front Panel Rear Panel Precautions

More information

8 English P.20 한국의 P.21 中 文 P.22

8 English P.20 한국의 P.21 中 文 P.22 8 English P. 20 한국의 P. 21 中文 P. 22 인터넷 시스템 이용가이드 络 统 0120-615-919 support@broad-e.co.jp http://b-cubic.com/user/ 英 :If you have any inquiries about settings or connection please contact the Internet

More information

1 BGJ 型变频调速纵剪线 ( 液压 ) FOB60000 USD/SET. BGJ variable frequency speed regulating slitting line (hydraulic pressure)

1 BGJ 型变频调速纵剪线 ( 液压 ) FOB60000 USD/SET. BGJ variable frequency speed regulating slitting line (hydraulic pressure) 1 BGJ1250-06 型变频调速纵剪线 ( 液压 ) FOB60000 USD/SET BGJ1250-06 variable frequency speed regulating slitting line (hydraulic pressure) 1 滚剪切硅钢片或低碳钢薄板厚度 : 0.2~0.5mm Thickness of roll slitting silicon steel sheet

More information

¼'' TS 法律声明 10. MUSIC Tribe

¼'' TS 法律声明 10. MUSIC Tribe NEUTRON Paraphonic Analog and Semi-Modular Synthesizer with Dual 3340 VCOs, Multi-Mode VCF, 2 ADSRs, BBD Delay and Overdrive Circuit in a Eurorack Format 2 NEUTRON 快速启动向导 3 重要的安全须知 ¼'' TS 1. 2. 3. 4. 5.

More information

Stars Snub Twilight Premiere 明星怠慢 暮光之城 首映式

Stars Snub Twilight Premiere 明星怠慢 暮光之城 首映式 Stars Snub Twilight Premiere 明星怠慢 暮光之城 首映式 1 Stars Snub Twilight Premiere 明星怠慢 暮光之城 首映式 Dedicated Fans Left Disappointed 忠实的粉丝们大失所望 Read the text below and do the activity that follows. 阅读下面的短文, 然后完成练习

More information

FUCHS Cutting Fluids influence on High speed Cutting Operations High Tech Lubricants for high Tech Process

FUCHS Cutting Fluids influence on High speed Cutting Operations High Tech Lubricants for high Tech Process FUCHS Cutting Fluids influence on High speed Cutting Operations High Tech Lubricants for high Tech Process Pudasaini Ravindra 29 th March Preface 目录 Gear Hobbing Operations 滚齿加工 Broaching Operations 拉削加工

More information

FTP10N40/FTA10N40 400V N 沟道 MOS 场效应管. 产品特点 低的导通电阻 低的栅极电荷 ( 典型值为 34nC) 开关速度快 100% 雪崩测试 符合 RoHS 标准 / 无铅封装 产品应用 高效开关电源 适配器 / 充电器 有源功率因数校正 液晶面板电源 订购代码

FTP10N40/FTA10N40 400V N 沟道 MOS 场效应管. 产品特点 低的导通电阻 低的栅极电荷 ( 典型值为 34nC) 开关速度快 100% 雪崩测试 符合 RoHS 标准 / 无铅封装 产品应用 高效开关电源 适配器 / 充电器 有源功率因数校正 液晶面板电源 订购代码 400V N 沟道 MOS 场效应管 产品特点 低的导通电阻 低的栅极电荷 ( 典型值为 34nC) 开关速度快 00% 雪崩测试 符合 RoHS 标准 / 无铅封装 BV DSS R DS(ON) (Max.) I D 400V 0.50Ω 0A 产品应用 高效开关电源 适配器 / 充电器 有源功率因数校正 液晶面板电源 订购代码 器件型号封装形式标识 FTP0N40 TO-220 FTP0N40

More information

SPECIFICATION FOR APPROVAL

SPECIFICATION FOR APPROVAL FOR APPROVAL CUSTOMER : 01097 REV.00 ARTICLE: STANDARD : UL/GS/CE/SAA 桌面式 MODEL NO. : DYS40-240166W OUR PART NO.: DYS40-240166-16922 YOUR PART NO.: INPUT : 100-240V AC 50/60Hz OUTPUT: 24.0V DC 1.66A 供应商确认

More information

操作说明书 Operating Instructions

操作说明书 Operating Instructions 267 操作说明书 Operating Instructions Class 267 Operating Instructions 267 操作说明书 Table of Contents/ 目录 1 General... 6 1.1 1.2 1.3 1.4 Class 267- with subclasses... 6 References and illustration... 6 Instaling

More information

US SERIES CONNECTOR FOR AUTOMOBILES

US SERIES CONNECTOR FOR AUTOMOBILES US SERIES CONNECTOR FOR AUTOMOBILES Specifications of Terminals 0.64 Inline/ Device mm 2 Applicable wire size(mm 2 ) AWG Cable overall diameter(mm) Applicable tab thickness(mm) Contact resistance initial

More information

Electrical Engineering

Electrical Engineering Electrical Engineering Educational Objectives This major aims to cultivate well-grounded, practical, creative and all-round research talents who are well developed in morality, intelligence and physical

More information

Vocia VAM-1. Manual. January Biamp Systems, 9300 SW Gemini Drive, Beaverton, Oregon U.S.A. (503)

Vocia VAM-1. Manual. January Biamp Systems, 9300 SW Gemini Drive, Beaverton, Oregon U.S.A. (503) Vocia VAM-1 Manual January 2013 Biamp Systems, 9300 SW Gemini Drive, Beaverton, Oregon 97008 U.S.A. (503) 641-7287 www.biamp.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. 2) Keep these

More information

Qualanod Specifications. Edition 1 st January 年 1 月 1 日版

Qualanod Specifications. Edition 1 st January 年 1 月 1 日版 Qualanod - 2017 Specifications Edition 1 st January 2017 2017 年 1 月 1 日版 Fore-runner of Qualanod Qualanod 的前生 1969 The EWAA quality label for anodized aluminium 1969 年 -EWAA( 欧洲锻铝协会 ) 铝阳极氧化质量标志 2 Foundation

More information

产品规格书 金龙机电股份有限公司 JINLONG MACHINERY & ELECTRONIC CO., LTD. PRODUCT SPECIFICATION. 客户名称 / Buyer Name 客户信息. 客户料号 /Buyer s Part No.

产品规格书 金龙机电股份有限公司 JINLONG MACHINERY & ELECTRONIC CO., LTD. PRODUCT SPECIFICATION. 客户名称 / Buyer Name 客户信息. 客户料号 /Buyer s Part No. 金龙机电股份有限公司 JINLONG MACHINERY & ELECTRONIC CO., LTD. 产品规格书 PRODUCT SPECIFICATION 客户信息 客户名称 / Buyer Name 客户料号 /Buyer s Part No. 客户承认签章 /Buyer s Approval & Signatures 金龙公司 文件编号 /Spec No. KOTL-G-B003 版本 :A/0

More information

Qualanod Specifications Qualanod 2017 版标准. QUALISINO AGM, Foshan, Josef Schoppig Secretary General

Qualanod Specifications Qualanod 2017 版标准. QUALISINO AGM, Foshan, Josef Schoppig Secretary General Qualanod - 2017 Specifications Qualanod 2017 版标准 QUALISINO AGM, Foshan, 25.07.18 Josef Schoppig Secretary General Fore-runner of Qualanod Qualanod 的前生 1969 The EWAA quality label for anodized aluminium

More information

WiMAX 技术培训系列 ( 一 ) OFDM 物理层技术初探 MCG 赵昕 2006 年 2 月. All rights reserved 2006, Alcatel Shanghai Bell

WiMAX 技术培训系列 ( 一 ) OFDM 物理层技术初探 MCG 赵昕 2006 年 2 月. All rights reserved 2006, Alcatel Shanghai Bell WiMAX 技术培训系列 ( 一 ) OFDM 物理层技术初探 MCG 赵昕 2006 年 2 月 目录 Page 2 一. 为什么出现 WiMAX? 二. 什么是 WiMAX? 三. 什么是 OFDM/OFDMA? 四.WiMAX 的 PHY 层五.WiMAX 接入过程 Page 3 一. 为什么出现 WiMAX? 一. 为什么出现 WiMAX? 移动通信的发展过程正在从 3Any 向 Olympics

More information

WiFi 雷达 无所不在的感知 清华大学软件学院

WiFi 雷达 无所不在的感知 清华大学软件学院 WiFi 雷达 无所不在的感知 杨铮 清华大学软件学院 Outline Introduction Background Methods & Applications Conclusion 2 WiFi Signals Everywhere Visualization of WiFi signals by Luis Hernan 3 WiFi as Radar? WiFi Radar Omnipresent

More information

GSM/GPRS. By Mendy Ouzillou Silicon Laboratories Inc. Austin, TX GSM 3GPP (GSM) burst current) GSM900 DCS V

GSM/GPRS. By Mendy Ouzillou Silicon Laboratories Inc. Austin, TX GSM 3GPP (GSM) burst current) GSM900 DCS V GSM/GPRS By Mendy Ouzillou Silicon Laboratories Inc. Austin, TX GSM Q ( ) 3GPP (GSM) burst current) GSM900 DCS1800 50 Ω 3.5 V 25 3.7 V www.silabs.com/pa-calculations 32.75 (GSM) dbm (DCS) 29.75 dbm 1-3)

More information

专业影室闪光灯 Professional Studio Flash

专业影室闪光灯 Professional Studio Flash 专业影室闪光灯 Professional Studio Flash 深圳市神牛摄影器材有限公司 GODOX Photo Equipment Co., Ltd. 地址 /Add: 深圳市宝安区福永镇福洲大道西新和村华发工业园 A4 栋 Building A4, Xinhe Huafa Industrial Zone, Fuzhou RD West, Fuyong Town, Baoan District,

More information

型号 :ZLE12864B-FFSSWE-NAA

型号 :ZLE12864B-FFSSWE-NAA 修改记录 版本号 :. 型号 :ZLE2864B-FFSSWE-NAA 版本号 日期 PAGE 内容. 28-9-9 NEW RELEASE ================================================================== ZLE2864B 28X64 DOTS GRAPHICS MODULE PAGE: OF29 LCD MODULE NUMBERING

More information

09-Architecture Design 游戏架构设计. Ref cornell

09-Architecture Design 游戏架构设计. Ref cornell 09-Architecture Design 游戏架构设计 盛斌 Ref cornell Architecture: The Big Picture Architecture: The Big Picture 2 Game Architecture Design Patterns Reusable solution to a reoccurring problem Template, not a single

More information

3DD13005ED 主要参数 MAIN CHARACTERISTICS

3DD13005ED 主要参数 MAIN CHARACTERISTICS 主要参数 MAIN CHAACTEISTICS I C V CEO P C (IPAK/126/126S/220HF) P C (DPAK/TO-252) P C (TO-220C/262/263) NPN 型高压功率开关晶体管 HIGH VOLTAGE FAST-SWITCHING NPN POWE TANSISTO 4A 400V 40W 50W 75W 用途 节能灯 电子镇流器 高频开关电源

More information

The Advanced Digital Microphone System for Acoustic Guitar USER MANUAL

The Advanced Digital Microphone System for Acoustic Guitar USER MANUAL The Advanced Digital Microphone System for Acoustic Guitar USER MANUAL Contents Table of Contents Contents 2 English 3 irig Acoustic Stage 3 Register your irig Acoustic Stage 3 Installation and setup 4

More information

YUTAKA 1000 SERIES YU-1100 P4-5. YUTAKA1000series

YUTAKA 1000 SERIES YU-1100 P4-5. YUTAKA1000series YUTAKA 1000 SERIES YU-1100 P4-5 2 YUTAKA1000series The history of TOLI originated with the production and distribution of YUTAKA-ORI back in 1889. YUTAKA-ORI was the elaborate designed plainwoven rug using

More information

US SEALED SERIES. Structure. Features 特点. Connector M Connector F

US SEALED SERIES. Structure. Features 特点. Connector M Connector F US SEALED SERIES Structure Connector M Connector F Features 特点 Housing Housing TPA TPA Terminal Terminal Wire Seal Wire Seal US sealed series comply with SAE/USCAR-2. This series consits of 0.64mm, 1.5mm,

More information

Fanscoo Electronic Technology Co.,Ltd. PRODUCT SPECIFICATION FOR TFT LCD MODULE

Fanscoo Electronic Technology Co.,Ltd. PRODUCT SPECIFICATION FOR TFT LCD MODULE Fanscoo Electronic Technology Co.,Ltd. PRODUCT SPECIFICTION FOR TFT LCD MODULE MODULE NO. :F161TS02-N REVERSION : V1.0 CUSTOMER : Customer pproval: PREPRED BY DTE CHECKED BY DTE PPROVED BY DTE 1. FETURES

More information

Warp knitting 经编机 MLF 46 / 24 MLF 60 / 32. Multibar Raschel machines for the production of high-quality elastic and rigid lace 生产高品质无弹和弹力花边的多梳拉舍尔经编机

Warp knitting 经编机 MLF 46 / 24 MLF 60 / 32. Multibar Raschel machines for the production of high-quality elastic and rigid lace 生产高品质无弹和弹力花边的多梳拉舍尔经编机 Warp knitting 经编机 MLF 46 / 24 MLF 60 / 32 Multibar Raschel machines for the production of high-quality elastic and rigid lace 生产高品质无弹和弹力花边的多梳拉舍尔经编机 Karl Mayer WARP KNITTING All-rounder to create EXPRESSIVE

More information

The audience has given us a lot of positive feedback, some typical ones are listed below:

The audience has given us a lot of positive feedback, some typical ones are listed below: NEWSLETTER December 2010 Successful Closing of 2 nd Sharing Best Practice Workshop The 2 nd Sharing Best Practice Workshop held on 2 nd and 3 rd of December, 2010 at the Nansha Grand Hotel cohosted by

More information

Warp knitting 经编机 MLF 46 / 24. Multibar Raschel machine for the production of high-quality elastic and rigid lace 生产高品质无弹和弹力花边的多梳拉舍尔经编机

Warp knitting 经编机 MLF 46 / 24. Multibar Raschel machine for the production of high-quality elastic and rigid lace 生产高品质无弹和弹力花边的多梳拉舍尔经编机 Warp knitting 经编机 MLF 46 / 24 Multibar Raschel machine for the production of high-quality elastic and rigid lace 生产高品质无弹和弹力花边的多梳拉舍尔经编机 Karl Mayer WARP KNITTING An All-rounder to create EXPRESSIVE ALL-OVER

More information

Compoundtek Your Dedicated Silicon Photonics Partner Compoundtek 您的专属硅光子合作伙伴

Compoundtek Your Dedicated Silicon Photonics Partner Compoundtek 您的专属硅光子合作伙伴 Silicon Photonics Compoundtek Your Dedicated Silicon Photonics Partner Compoundtek 您的专属硅光子合作伙伴 Dedicated 8 Silicon Photonics enhanced foundry services with world class production capabilities. Read More

More information

National Standard of the People's Republic of China 中华人民共和国国家标准

National Standard of the People's Republic of China 中华人民共和国国家标准 UDC GB National Standard of the People's Republic of China 中华人民共和国国家标准 P GB/T 50062 2008 Code for Design of Relaying Protection and Automatic Device of Electric Power Installations 电力装置的继电保护和自动装置设计规范 Issued

More information

Long-Awaited Film 期待已久的影片

Long-Awaited Film 期待已久的影片 Long-Awaited Film 期待已久的影片 1 Long-Awaited Film 期待已久的影片 Stars Turn Out for the Premiere in London 明星亮相伦敦首映式 Read the text below and do the activity that follows. 阅读下面的短文, 然后完成练习 : Sex and the City was a

More information

250T BENZHOU LUXUS-SCOOTER 250cc PARTS CATALOGUE. (c) Ing. Wolfgang Schmelzer Stand: Juni 2010 Seite 1 von 26 Seiten

250T BENZHOU LUXUS-SCOOTER 250cc PARTS CATALOGUE. (c) Ing. Wolfgang Schmelzer Stand: Juni 2010 Seite 1 von 26 Seiten 250T BENZHOU LUXUS-SCOOTER 250cc PARTS CATALOGUE (c) Ing. Wolfgang Schmelzer Stand: Juni 2010 Seite 1 von 26 Seiten Content 一 Front cover assy 01 十三 Cable assy 14 二 Headlight and front panel 02 十四 Iron

More information

深圳市神牛摄影器材有限公司 Instruction Manual

深圳市神牛摄影器材有限公司 Instruction Manual 深圳市神牛摄影器材有限公司 GODOX Photo Equipment Co., Ltd. 地址 /Add: 深圳市宝安区福永镇福海大道西新和村华发工业园 A4 栋 2/F, Building A4, Xinhe Huafa Industrial Zone, Fuhai RD West, Fuyong Town, Baoan District, Shenzhen 518103, China 电话 /Tel:

More information

Slicing of Aspect-Oriented Programs Based on Reduced Dynamic Dependence Graph *

Slicing of Aspect-Oriented Programs Based on Reduced Dynamic Dependence Graph * ISSN 1673-9418 CODEN JKYTA8 E-mail: fcst@vip.163.com Journal of Frontiers of Computer Science and Technology http://www.ceaj.org 1673-9418/2011/05(03)-0229-09 Tel: +86-10-51616056 DOI: 10.3778/j.issn.1673-9418.2011.03.004

More information

3DD4243D. 封装 Package IPAK

3DD4243D. 封装 Package IPAK 主要参数 MAIN CHAACTEISTICS I C 2.0A V CEO 400V P C (TO-92/TO-92-F1) 1W P C (IPAK/DPAK) P C (TO-126(S)) P C (TO-220) 用途 节能灯 电子镇流器 高频开关电源 高频功率变换 一般功率放大电路 产品特性 高耐压 高电流容量 高开关速度 高可靠性 环保 (ohs) 产品 10W 20W 40W HIGH

More information

For Steel Cutting P Series Chipbreakers

For Steel Cutting P Series Chipbreakers 钢加工用智能断屑槽 Chipbreaker for Steel Cutting 系列 钢加工用 智能断屑槽 系列 For Steel Cutting P Series Chipbreakers 用 PG 断屑槽登场! 完成钢加工用智能断屑槽 /PQ/PG 三重奏! PG chipbreaker for medium and rough turning newly added to the P series

More information

3-Channel Constant Current LED Driver UCS1903

3-Channel Constant Current LED Driver UCS1903 3-Channel Constant Current LED Driver UCS1903 (Products descriptions) The product UCS1903 is the three-channel LED drive control circuit, internal integration MCU digital interface, data latches, LED high

More information

High frequency ratio antenna for RFID tags

High frequency ratio antenna for RFID tags High frequency ratio antenna for RFID tags Jieh-Sen Kuo *(1), Jyun-Jie Wang (2), and Chih-Yu Huang (3) (1) Department of Electronic Engineering, Kao-Yuan University, Kaohsiung, Taiwan 821, Republic of

More information

激光焊接装置系列. Laser Welder Series

激光焊接装置系列. Laser Welder Series 激光焊接装置系列 Laser Welder Series Laser Welder Series Avio 激光焊接装置的概要 以多样化的手机等信息终端为代表的电子机器的小型轻量化 高功能化使得这些机器的零部件更加微小 精密和复杂 所以传统的焊接方法难以对应的形状结构 尺寸和材料的焊接需求也日益增加 并且, 对于太阳能电池和充电电池等与能源相关的零部件, 则需要将铜 铝等散热性和导电性强的材料高品质焊接在一起

More information

IMS20 Series Driver 2 Phase Stepping Driver Units 二相步进马达

IMS20 Series Driver 2 Phase Stepping Driver Units 二相步进马达 IMS20 Series Driver 2 Phase Stepping Driver Units 二相步进马达 compact package matching most existing motors 100~120Vac Single Phase Power Input Opto-isolated inputs and outputs uto-current down feature Half

More information

JCS1404 封装 Package. High efficiency switch mode power supplies UPS

JCS1404 封装 Package. High efficiency switch mode power supplies UPS 主要参数 MAIN CHAACTEISTICS 封装 Package N 沟道增强型场效应晶体管 N-CHANNEL MOSFET ID VDSS dson-max (@Vgs=10V) Qg-typ 用途 高频开关电源 UPS 电源 204 A 40 V 4 mω 106nC APPLICATIONS High efficiency switch mode power supplies UPS 产品特性

More information

HETERO JUNCTION FIELD EFFECT TRANSISTOR NE4210M01

HETERO JUNCTION FIELD EFFECT TRANSISTOR NE4210M01 查询 供应商 PRELIMINARY DATA SHEET HETERO JUNCTION FIELD EFFECT TRANSISTOR C to Ku BAND SUPER LOW NOISE AMPLIFIER N-CHANNEL HJ-FET DESCRIPTION The is a Hetero Junction FET that utilizes the hetero junction

More information

Yueh Hai Ching Temple Photo Contest Organised by Ngee Ann Cultural Centre of The Ngee Ann Kongsi 粤海清庙摄影比赛義安公司辖下義安文化中心主办

Yueh Hai Ching Temple Photo Contest Organised by Ngee Ann Cultural Centre of The Ngee Ann Kongsi 粤海清庙摄影比赛義安公司辖下義安文化中心主办 ENTRY FORM 参赛表格 Passportsized photo 参赛者近照 Serial No. (For Official Use) 编号 ( 供主办单位填写 ) PARTICIPANT S PARTICULARS 参赛者详情 Full name in BLOCK LETTERS, please underline SURNAME 英文姓名请用大写字母, 并在您的姓氏下划线 Mr 先生 /

More information

Register your product and get support at www.philips.com/welcome CMQ205 User manual 3 ES Manual del usuario 13 PT-BR Manual do Usuário 25 RU Руководство пользователя 37 ZH-CN 用户手册 51 Contents 1 Important

More information

关于台词的备注 : 请注意这不是广播节目的逐字稿件 本文稿可能没有体现录制 编辑过程中对节目做出的改变

关于台词的备注 : 请注意这不是广播节目的逐字稿件 本文稿可能没有体现录制 编辑过程中对节目做出的改变 BBC Learning English Listening Page About this script Please note that this is not a word for word transcript of the programme as broadcast. In the recording and editing process changes may have been made

More information

EMA-MB91F467D-NLS-208M04

EMA-MB91F467D-NLS-208M04 Fujitsu Microelectronics Europe User Guide FR60 FAMILY SOCKET ADAPTER BOARD EMA-MB91F467D-NLS-208M04 USER GUIDE Revision History Revision History Date Issue 01.08.2006 V1.00, RH/AW, First Release 08.02.2007

More information

Front Surround System

Front Surround System TK Front Surround System 有关详情, 请参见 CD-ROM 上的使用说明书 警告 : 切勿试图在音频播放机中播放此 CD-ROM 中文 자세한정보는 CD-ROM 에있는사용설명서를참조하십시오. 주의 : 본 CD-ROM 을오디오플레이어에서재생하지마십시오. 한국어 注意 : 在操作本机之前请阅读此部分 1 要确保最好的性能, 请仔细阅读此手册 请将它保存在安全的地方以备将来参考

More information

Ultrasonic thickness measurement for aluminum alloy irregular surface parts based on spectral analysis

Ultrasonic thickness measurement for aluminum alloy irregular surface parts based on spectral analysis Trans. Nonferrous Met. Soc. China 22(2012) s323 s328 Ultrasonic thickness measurement for aluminum alloy irregular surface parts based on spectral analysis CONG Sen, GANG Tie State Key Laboratory of Advanced

More information

Pantomimes 圣诞节上演的话剧. Look Behind You! 就在你身后!

Pantomimes 圣诞节上演的话剧. Look Behind You! 就在你身后! Pantomimes 1 Look Behind You! 就在你身后! Pantomimes 圣诞节上演的话剧 In winter in Britain, many children and adults enjoy going to the theatre to watch a pantomime Pantomimes are a very old form of entertainment,

More information

A Self-Adaptive Low-Voltage Current Mode ASK Demodulator for RFID Tags

A Self-Adaptive Low-Voltage Current Mode ASK Demodulator for RFID Tags A Self-Adaptive Low-Voltage Current Mode ASK Demodulator for RFID Tags Wei Liu, Yongming Li, Chun Zhang, Zhihua Wang Tsinghua National Laboratory for Information Science and Technology Institute of Microelectronics,

More information

SOLIDWORKS D CAD Matrix

SOLIDWORKS D CAD Matrix SOLIDWORKS 2018 3D CAD Matrix SOLIDWORKS Premium SOLIDWORKS Professional SOLIDWORKS Standard The premier package for CAD professionals Maximize your design productivity Get started in 3D CAD design Ease

More information

FDTD Modeling of Noise in Computer Packages

FDTD Modeling of Noise in Computer Packages FDTD Modeling of Noise in Computer Packages Wiren Dale Becker IBM East Fishkill Raj Mittra University of Illinois at Urbana-Champaign Abstract In this paper, we discuss the electromagnetic modeling of

More information

中华人民共和国国家计量技术规范 定量包装商品净含量计量检验规则

中华人民共和国国家计量技术规范 定量包装商品净含量计量检验规则 National Metrology Technical Specifications of the People's Republic of China 中华人民共和国国家计量技术规范 JJF 1070-2005 Rules of Metrological Testing for Net Quantity of Products in Prepackages with Fixed Content

More information

Chapter 6 Basics of Digital Audio

Chapter 6 Basics of Digital Audio Chapter 6 Basics of Digital Audio 6.1 Digitization of Sound 6.2 MIDI: Musical Instrument Digital Interface 6.3 Quantization and Transmission of Audio 6.3 Quantization and Transmission of Audio Coding of

More information

Internal Compact Dual-Band Printed Loop Antenna for Mobile Phone Application

Internal Compact Dual-Band Printed Loop Antenna for Mobile Phone Application IEEE TRANSACTIONS ON ANTENNAS AND PROPAGATION, VOL. 55, NO. 5, MAY 2007 1457 Internal Compact Dual-Band Printed Loop Antenna for Mobile Phone Application Yun-Wen Chi and Kin-Lu Wong Abstract A novel dual-band

More information

YDS Presentation. KRL series for Inverter Air-con 横浜電子精工株式会社

YDS Presentation. KRL series for Inverter Air-con 横浜電子精工株式会社 YDS Presentation KRL series for Inverter Air-con 2014 横浜電子精工株式会社 CORPORATE PROFILE Company Name Co.,Ltd Date of Establishment Nov. 1940 YDS ( 横浜電子精工株式会社 ) Business Focus Thin Film Resistor Head Office

More information

GAMI Newsletter. Foreword. News. News Industry Projects Training Events Contact. News Industry Projects Training Events Contact

GAMI Newsletter. Foreword. News. News Industry Projects Training Events Contact. News Industry Projects Training Events Contact Foreword Dear Partners and Friends, The Global Advanced Manufacturing Institute is aiming at implementing Operational Excellence to manufacturing companies in China. During the first quarter of 2016, we

More information

SVPWM 三相电压源型逆变器的死区时间效应可能会导致电压损失, 电流波形畸变和转矩脉动. 为了改善电流波形, 减少转矩脉动, 详细分析了死区时间对输出电压的影响, 并提出了 SVPWM A

SVPWM 三相电压源型逆变器的死区时间效应可能会导致电压损失, 电流波形畸变和转矩脉动. 为了改善电流波形, 减少转矩脉动, 详细分析了死区时间对输出电压的影响, 并提出了 SVPWM A 18 1 2013 2 Vol 18 No 1 JOURNAL OF HARBIN UNIVERSITY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY Feb 2013 SVPWM 150050 三相电压源型逆变器的死区时间效应可能会导致电压损失, 电流波形畸变和转矩脉动 为了改善电流波形, 减少转矩脉动, 详细分析了死区时间对输出电压的影响, 并提出了 SVPWM 死区时间的补偿方法 该方法通过改变传统的

More information

A2 产品技术规格书 深圳市爱普泰科电子有限公司 ABTEC-A2 音频测试分析仪 前面板图 后面板图 ABTEC-WI099-A0 产品 型号 产品 功能 产品 版本 V1.0 产品 外观

A2 产品技术规格书 深圳市爱普泰科电子有限公司 ABTEC-A2 音频测试分析仪 前面板图 后面板图 ABTEC-WI099-A0 产品 型号 产品 功能 产品 版本 V1.0 产品 外观 深圳市爱普泰科电子有限公司 T:0755-8638 0078 E:sales@szaptk.com www.szaptk.com 地址 : 深圳市龙华观澜大富工业区 20 号硅谷动力智能终端产业园 A4 栋 5 楼 产品技术规格书 ABTEC-WI099-A0 产品 型号 ABTEC- 产品 功能 音频测试分析仪 产品 版本 V1.0 前面板图 产品 外观 后面板图 2014.03.22 序号 NO.

More information

V GG -V TO. rout = Saturation Region I OUT. Vout V SAT V GS V OUT. Sheet 1 of 10. Cascode Current Mirror

V GG -V TO. rout = Saturation Region I OUT. Vout V SAT V GS V OUT. Sheet 1 of 10. Cascode Current Mirror 1 of 10 Cascode Current Mirror he main property/feature of a current source/sink is that the current though the device is independent of the voltage across it. Figure 1 shows the most basic of current

More information

SITRANS F flowmeters SITRANS F US. SITRANS FUS880 (retrofit kit) 4/218 Siemens FI

SITRANS F flowmeters SITRANS F US. SITRANS FUS880 (retrofit kit) 4/218 Siemens FI SITRNS F flowmeters Siemens G 2007 Overview pplication Irrigation systems Irrigation distribution systems Pumping stations Canal laterals On-farm outlets Water well production rip and sprinkler irrigation

More information

SF112A SF115A 12 2-way Active Sound Reinforcement Loudspeaker 15 2-way Active Sound Reinforcement Loudspeaker

SF112A SF115A 12 2-way Active Sound Reinforcement Loudspeaker 15 2-way Active Sound Reinforcement Loudspeaker 12 2-way Active Sound Reinforcement Loudspeaker 15 2-way Active Sound Reinforcement Loudspeaker Live Sound, Speech, Playback, DJ, A/V, Institutional Venues General Description The and are 2-way powerful

More information

A SMALL PASSIVE UHF RFID TAG FOR METALLIC ITEM IDENTIFICATION. Mun Leng Ng, Kin Seong Leong, and Peter H. Cole

A SMALL PASSIVE UHF RFID TAG FOR METALLIC ITEM IDENTIFICATION. Mun Leng Ng, Kin Seong Leong, and Peter H. Cole A SMALL PASSIVE UHF RFID TAG FOR METALLIC ITEM IDENTIFICATION Mun Leng Ng, Kin Seong Leong, and Peter H. Cole Auto-ID Laboratory, School of Electrical and Electronic Engineering, The University of Adelaide

More information

Research and Analysis on Smart Home. Chao Dai West Institute,CAICT

Research and Analysis on Smart Home. Chao Dai West Institute,CAICT Research and Analysis on Smart Home Chao Dai West Institute,CAICT 2017.11.3 1 Course Objectives The definition of smart home Development status of Smart home Home intelligent research results sharing The

More information

英语学科知识与教学能力试题 ( 初级中学 )

英语学科知识与教学能力试题 ( 初级中学 ) 2017 年下半年全国中小学教师资格考试模拟卷 ( 一 ) 英语学科知识与教学能力试题 ( 初级中学 ) 一 单项选择题 ( 本大题共 30 小题, 每小题 2 分, 共 60 分 ) 在每小题列出的四个备选选项中选择一个最佳答案, 请用 2B 铅笔把答题卡上对应题目的答案字母 按要求涂黑 错选 多选或未选均无分 1. Contrary to my expectation, the teacher

More information

Advanced Design System. Release 2005A New Features

Advanced Design System. Release 2005A New Features Advanced Design System Release 2005A New Features 2005A: Focus on Simulation Technology Improvements 2005A Delivers Faster, Smarter, Stronger Simulators: DC simulator Harmonic Balance simulator Momentum

More information

MULTILAYER HIGH CURRENT/HIGH FREQUENCY FERRITE CHIP BEAD

MULTILAYER HIGH CURRENT/HIGH FREQUENCY FERRITE CHIP BEAD INTRODUCTION 產品介紹 Multilayer high current chip beads are SMD components that possess a low DC resistance. Their impedance mainly comprises resistive part. Therefore, when this component is inserted in

More information

MBD for ANSYS Simulation

MBD for ANSYS Simulation MBD for ANSYS Simulation 焦晓娟 / 高级工程师 13127889362 2015 ANSYS, Inc. 1 Why do MBD simulation? OutLine The difference between MBD and FEA for Dynamics simulation How do MBD simulation? What is MBD for ANSYS?

More information

Table of Contents. DS177-ZH LUXEON V2 Product Datasheet Lumileds Holding B.V. All rights reserved.

Table of Contents. DS177-ZH LUXEON V2 Product Datasheet Lumileds Holding B.V. All rights reserved. Illumination LUXEON V2 卓越性能 更多可用光 久经验证的封装 设计 LUXEON V2 是一种基于芯片级封装 (CSP 的高功率圆顶 LED 针对定向应用 进行了优化 传承了 Lumileds 在同类产品中的领先地位 LUXEON V2 具备 优越的效能和稳健性 采用 3 条式 3535 封装 可通过与 LUXEON TX 辐射模 式相匹配加快产品的上市时间 同时通过在更高驱动电流下提供无与伦比的

More information

Si720x 霍尔效应磁性开关 / 锁存器位置传感器数据表

Si720x 霍尔效应磁性开关 / 锁存器位置传感器数据表 Si720x 霍尔效应磁性开关 / 锁存器位置传感器数据表 Silicon Labs 提供的 Si7201/2/3/4/5/6 霍尔效应磁性传感器和锁存器产品系列结合了斩波稳定型霍尔元件以及低噪声模拟放大器 13 位 AD 转换器和灵活的比较器电路 借助 Silicon Labs 成熟的 CMOS 设计技术,Si720x 产品系列融入数字信号处理, 为温度和失调漂移提供精密补偿 与现有霍尔效应传感器相比,Si720x

More information

Technology. F. Tabatabai, Member, IEEE, H.S. Al-Raweshidy, Senior Member, IEEE. filter, normally do not possess high quality factor at the

Technology. F. Tabatabai, Member, IEEE, H.S. Al-Raweshidy, Senior Member, IEEE. filter, normally do not possess high quality factor at the Proceedings of Asia-Pacific Microwave Conference 2007 C and Ka-Band Wide Bandpass Filter Using LTCC Technology F. Tabatabai, Member, IEEE, H.S. Al-Raweshidy, Senior Member, IEEE Brunel University, Department

More information

Analog Applications 模拟应用期刊 Journal

Analog Applications 模拟应用期刊 Journal Analog Applications 模拟应用期刊 Journal Second 015 年第 Quarter 季度 015 Copyright 015 Texas 德州仪器 Instruments 015 年版权所有 Incorporated. All rights reserved. Analog Applications Journal 模拟应用期刊 Contents 目录 引言 Introduction......3

More information

ADS for your RF Board Design Flow

ADS for your RF Board Design Flow Bart Van Hecke Agilent EEsof EDA Page 1 Agilent EEsof EDA Global solution provider and #1 supplier of RF EDA tools Unique position as the only company delivering Test&Measurement solutions as well as EDA

More information

Chapter 3. Cellular Concept

Chapter 3. Cellular Concept Chapter 3 Cellular Concept Contents 3.1 Introduction 3.2 Frequency Reuse 3.3 Channel Assignment Strategies 3.4 Handoff Strategies 3.5 Interference and System Capacity 3.6 Trunking and Grade of Service

More information

Product Specification

Product Specification Product Specification Polymer Li-ion Battery 3.7V 6350mAh 5C (Model No.:SLPBA836) Shenzhen Melasta Battery Co.,Ltd Tongfuyu Industrial Zone,Dalang,BaoAn District,Shenzhen,5809,China Tel:+86-755-80 Fax:+86-755-80

More information

EJX / EJA-E series. For the description on the applicable page of users manual as shown in the item 1, please use revised information as shown in 2.

EJX / EJA-E series. For the description on the applicable page of users manual as shown in the item 1, please use revised information as shown in 2. EJX / EJA-E series Change No. 15-013 For the description on the applicable page of users manual as shown in the item 1, please use revised information as shown in 2. 1. Applicable Users and Page IM No.

More information

关于台词的备注 : 请注意这不是广播节目的逐字稿件 本文稿可能没有体现录制 编辑过程中对节目做出的改变

关于台词的备注 : 请注意这不是广播节目的逐字稿件 本文稿可能没有体现录制 编辑过程中对节目做出的改变 BBC Learning English 15 Minute Programmes 15 分钟节目 About this script Please note that this is not a word for word transcript of the programme as broadcast. In the recording and editing process, changes

More information

EMF Safety and Actions in China Telecom

EMF Safety and Actions in China Telecom 4 th ITU Green Standards Week EMF Safety and Actions in China Telecom Tan Rumeng China Telecommunications Corp. 25 September 2014 Outline 31 Background 2 EMF safety in China 3 EMF actions in China Telecom

More information

用户手册 HE-XE & HE-XT 100, 102, 103, 104, 105

用户手册 HE-XE & HE-XT 100, 102, 103, 104, 105 用户手册 HE-XE & HE-XT 100, 102, 103, 104, 105 HE-XE220C100/HE-XE220C000, HE-XT220C100/HE-XT220C000 HE-XE220C112 / HE-XE220C01, HE-XT220C112 / HE-XT220C012 HE-XE220C114 / HE-XE220C014, HE-XT220C114 / HE-XT220C014

More information

Notes can be considered as simplified letters in specific situations. Notes can be classified into many types according to different purposes such as

Notes can be considered as simplified letters in specific situations. Notes can be classified into many types according to different purposes such as Note-Writing 1 Notes can be considered as simplified letters in specific situations. Notes can be classified into many types according to different purposes such as invitation, apology, appointment, thank-you,

More information

2014 Student Program Lesson Plan Template For step- by- step help in completing this document, please see the accompanying guide.

2014 Student Program Lesson Plan Template For step- by- step help in completing this document, please see the accompanying guide. 2014 Student Program Lesson Plan Template For step- by- step help in completing this document, please see the accompanying guide. Date: Class: Chinese Language Level: Novice High Grade: High School Day

More information

Low Voltage Alternators - 4 pole

Low Voltage Alternators - 4 pole TAL - A40 - A42 - A44 Electrical and mechanical data Advanced Production Technology Automated winding process to ensure maximum lifespan and reduce human error VPI (vacuum pressure impregnation) insulation

More information

Ansoft HFSS Antenna Design Kit Design Parameters

Ansoft HFSS Antenna Design Kit Design Parameters Ansoft HFSS Antenna Design Kit Arien Sligar 2007 ANSYS, Inc. All rights reserved. 1 ANSYS, Inc. Proprietary Wire Monopole Low Linear Narrow Monopole Radius Feed Gap Monopole Length Ref: Balanis, Constantine.

More information

Multi-Channel CMOS Front-End IC for Physiological Signal Acquisition 生理信号采集的多通道 CMOS 模拟前端集成电路设计 张金勇王磊于力

Multi-Channel CMOS Front-End IC for Physiological Signal Acquisition 生理信号采集的多通道 CMOS 模拟前端集成电路设计 张金勇王磊于力 Vol 3 No9 / Sep 29 CMOS Front-End IC for Physiological Signal Acquisition 生理信号采集的多通道 CMOS 模拟前端集成电路设计 张金勇王磊于力 ABSTRACT A compacted and low-offset multi-channel CMOS front-end IC for physiological signal

More information

Jeffrey S h a w -AFTER THE HISTORY OF THE CINEMA -概念 电影艺术历史之后的电影

Jeffrey S h a w -AFTER THE HISTORY OF THE CINEMA -概念 电影艺术历史之后的电影 -概念 icinema 电影艺术历史之后的电影 正在电影艺术度过它百年时光之迹 Jeffrey Shaw向我们呈现了他的电影装备Q电影在完 成了它的历史使命和建立了厲于它自己整套的术语之后 除了行家的一再重复之外 看似 已不再需要任何改变 交互式电影不是作为电影艺术的后续形式 而是作为对它本身定义 的质疑出现 它并没有开拓増强电影制作新的领域 而是和这个领域分道扬_ 它参考了 这个领域的末端 然后提出了另一个开始和另一个概念

More information

LM117/LM217/LM V to 37V Adjustable voltage regulators. Feature summary. Description. Order code

LM117/LM217/LM V to 37V Adjustable voltage regulators. Feature summary. Description. Order code 1.2V to 37V Adjustable voltage regulators Feature summary Output voltage range: 1.2 to 37V Output current in excess of 1.5A 0.1% Line and load regulation Floating operation for high voltages Complete series

More information